Điều ước giáng sinh của tôi

Giúp NTDVN sửa lỗi

Những năm 1990, khi tham dự Thánh lễ Nửa đêm Giáng sinh, tôi đã nghe một bài giảng đầy cảm hứng của vị linh mục chủ tế vào đêm đó. Khi kết thúc, vị linh mục đã chúc chúng tôi trong hội thánh một Giáng Sinh vui vẻ: “Tôi cầu chúc bình an cho các Thiên thần đã hát và làm rung động trái đất trong đêm Giáng sinh đầu tiên đó.” Những lời này đã đọng lại trong lòng tôi hơn 25 năm.

Hòa bình được liên kết với Đức Chúa Giêsu trong Thánh kinh. Thật vậy, nhà tiên tri Isaiah (9: 6) đã báo trước rằng: “Vì một đứa trẻ sẽ được sinh ra cho chúng ta, một người con trai sẽ được trao cho chúng ta;... và tên của Ngài sẽ được gọi là Người cố vấn tuyệt vời, Đức Chúa quyền năng, Người cha vĩnh cửu, Hoàng tử của Hòa bình”.

Như Thánh Luca nói với chúng ta trong Phúc âm (2:14), các Thiên thần trong đêm Giáng sinh đã loan báo về sự ra đời của Đức Chúa Giêsu bằng lời hát: “Tôn vinh Thiên Chúa ở Thiên đàng cao nhất, và bình an trên Trái đất cho những người có thiện chí”.

Trong ‘Bữa ăn tối cuối cùng’, trước khổ nạn và cái chết của Ngài, Đức Chúa Giêsu đã nói với các môn đồ (Phúc âm Giăng 14:27): “Ta để lại bình an cho các con, Ta ban bình an của Ta cho các con. Ta ban cho các con không như thế gian ban tặng”.

Sau khi Ngài phục sinh, lời đầu tiên của Đức Chúa Giêsu nói với các môn đồ là: “Bình an cho các con” (Phúc âm Giăng 20: 19-21).

Một người đàn ông cầu nguyện trong nhà thờ vào đêm Giáng sinh ở Birmingham, Anh, vào ngày 24 tháng 12 năm 2018. (Christopher Furlong / Getty Images)
Một người đàn ông cầu nguyện trong nhà thờ vào đêm Giáng sinh ở Birmingham, Anh, vào ngày 24 tháng 12 năm 2018. (Christopher Furlong / Getty Images)

Vậy, bình an này là gì?

Với những người có đức tin, chúng ta phải chịu những lời xúc phạm, chế giễu, hận thù sẽ đến với chúng ta. Đôi khi chúng ta rất dễ bị rơi vào cảm xúc tức giận, phẫn uất; hận thù và gây ra những cuộc tranh cãi. Tuy nhiên, không có bình an với nhau, chúng ta không thể có bình an trong chính mình.

Trong “Lời cầu nguyện bình an” của Thánh Phanxicô thành Assisi, chúng ta thấy có những lời: “Lạy Chúa, xin để con trở thành công cụ bình an của Chúa… nơi nào có bất hòa, hãy để con kết hợp với nhau”.

Điều thú vị là lời cầu nguyện này lần đầu tiên xuất hiện trên một tấm thẻ thánh của Thánh Phanxicô vào năm 1915, ở đỉnh điểm của Thế chiến thứ nhất.

Trên thực tế, chính Thánh Phanxicô đã cho thế giới biết về “Cảnh Chúa giáng sinh”, để nhắc nhở chúng ta về hoàn cảnh khiêm tốn mà Chúa Giêsu đã được sinh ra. Người ta cũng nói rằng Thánh Phanxicô đã được truyền cảm hứng để tái hiện lại cảnh Đức Chúa giáng sinh ban đầu để vượt qua lòng tham và chủ nghĩa vật chất tràn lan đang thịnh hành vào thời điểm đó ở Ý - giống như thế giới ngày nay.

Các mục đồng chiêm bái Chúa Hài Đồng Giêsu, tranh vẽ của Gerard van Honthorst, 1622. (Ảnh: wikimedia)
Các mục đồng chiêm bái Chúa Hài Đồng Giêsu, tranh vẽ của Gerard van Honthorst, 1622. (Ảnh: wikimedia)

Đức Chúa Hài Đồng Giêsu giáng sinh, họa sĩ Botticelli, năm 1473–1475. (Ảnh: wikimedia)

Thánh Phanxicô hiểu rằng chúng ta vốn được sinh ra có tình cảm dịu dàng với nhau. Chúng ta không được trở nên lạnh lùng, hung ác. Nếu chúng ta làm như vậy, chúng ta không còn là con người nữa, bởi xung đột và bất đồng làm tan vỡ mọi thứ.

Tượng thánh Phanxicô trước nhà thờ Công giáo Chania, Hy Lạp. (Ảnh: wikimedia)
Tượng thánh Phanxicô trước nhà thờ Công giáo Chania, Hy Lạp. (Ảnh: wikimedia)

Dường như chúng ta đã phớt lờ lời khuyên của Thánh Ghêgôriô thành Nyssa: “Nhưng chúng ta sẽ tồn tại ra sao nếu chúng ta nghi ngờ lẫn nhau?” Đây không phải là bình an.

Hành vi xâm phạm quyền tự do con người trong 2 năm qua gợi nhớ đến lệnh cấm Giáng sinh của người Thanh giáo ở Anh thế kỷ XVII.

Vào đầu những năm 1640, khi nhà lãnh đạo Oliver Cromwell củng cố quyền lực của mình, Nghị viện đã ban hành luật thông qua Danh mục thờ cúng công cộng, bãi bỏ Lễ Giáng sinh, Lễ Phục sinh và Lễ Ngũ tuần và xác định hình thức thờ cúng nào được phép. Các hình phạt cụ thể sẽ được đưa ra đối với bất kỳ ai bị phát hiện tổ chức hoặc tham dự một buổi lễ đặc biệt của nhà thờ Giáng sinh, yêu cầu các cửa hàng và chợ phải mở cửa, Ngài Thị trưởng được ra lệnh đảm bảo rằng mọi hoạt động kinh doanh ở London vẫn mở cửa.

Tuy nhiên, sự chuyên chế này của chính quyền không được người dân hoan nghênh. Các hoạt động tôn giáo ‘bán bí mật’ đánh dấu ngày Chúa giáng sinh vẫn tiếp tục được tổ chức và các phong tục trong ngày 25/12 cũng tiếp tục diễn ra.

Một mùa đông với mưa tuyết và tuyết rơi trên Điện Capitol Hoa Kỳ và cây thông Noel ở Washington, D.C. vào ngày 16/12/2019. (Ảnh: Mark Wilson/ Getty)
Một mùa đông với mưa tuyết và tuyết rơi trên Điện Capitol Hoa Kỳ và cây thông Noel ở Washington, D.C. vào ngày 16/12/2019. (Ảnh: Mark Wilson/ Getty)

Những nỗ lực ngăn cản các lễ kỷ niệm công cộng, buộc các cửa hàng và doanh nghiệp mở cửa đã dẫn đến các cuộc đối đầu bạo lực giữa những người ủng hộ và phản đối Giáng sinh ở nhiều thị trấn. Nhiều nhà văn tiếp tục tranh luận (thường là ẩn danh) rằng: việc đánh dấu sự ra đời của Chúa Giêsu vào ngày 25 tháng 12 là một sự kiện đúng đắn và chính phủ không có quyền can thiệp.

Cuối cùng, cuộc tấn công vào dịp lễ Giáng sinh đã thất bại. Cuộc tấn công vào pháp quyền thất bại, dẫn đến sự Phục hồi, sự Khai sáng, và những lý tưởng truyền cảm hứng cho chính phủ Lập hiến sau đó.

Sự xâm nhập của chính phủ vào cuộc sống của người dân ngày nay có tất cả các dấu hiệu của một chính quyền bảo hộ. Thật vậy, các chính phủ của chúng ta đã rất thích vai trò của “Chúa bảo vệ”.

Nhưng, như cuộc nổi dậy trong những ngày đó đã cho thấy, có những lúc cần có sự bất đồng chính kiến ​​- để cho thấy rằng đó không phải là ‘bình an’ đúng đắn khi dung thứ cho vô luật, hoặc mọi thứ diễn ra như những kẻ xấu xa mong muốn, khi họ làm giàu cho bản thân và gia tăng quyền lực cá nhân.

Đây không phải là bình an có mục tiêu tốt. Trong những trường hợp như vậy, chúng ta phải đi với lửa và gươm, hơn là tham gia vào điều ác. Như Tiến sĩ vĩ đại của Giáo hội, Thánh John Chrysostom, đã viết, cùng chí hướng không phải lúc nào cũng tốt, vì bọn tội phạm đồng ý với nhau.

Đây là điều ước Giáng sinh của tôi: rằng chúng ta học cách trở thành những người kiến ​​tạo ‘bình an’, và một lần nữa tìm thấy ‘bình an’ tốt đẹp thực sự. Chúng ta không thể dựa vào bất cứ ai để làm điều đó cho chúng ta. Chúng ta phải tự mình làm điều đó. Như các Thiên thần đã hát: Bình an trên trái đất cho những người thiện chí!

Bách Diệp
Theo Rocco Loiacono - The Epoch Times



BÀI CHỌN LỌC

Điều ước giáng sinh của tôi