Cựu quan chức cấp cao Hoa Kỳ: Chính quyền Trung Quốc là thủ phạm của '3 cuộc diệt chủng' 

Giúp NTDVN sửa lỗi

Theo một cựu quan chức cấp cao của Bộ Ngoại giao Trung Quốc (ĐCSTQ), Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đang thực hiện ít nhất ba cuộc diệt chủng, nhằm mục đích tiêu diệt các học viên Pháp Luân Công, người thiểu số Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ và người Tây Tạng.

“Những người mà chúng ta giao dịch ở Trung Quốc là những kẻ buôn người. … Họ đang phạm tội diệt chủng chống lại chính người dân của họ”, Robert Destro, cựu trợ lý ngoại trưởng về dân chủ, nhân quyền và lao động, nói với chương trình “American Thoughts Leaders” của EpochTV vào ngày 8/12.

“Diệt chủng không chỉ là giết chóc… mà đó là sự hủy diệt một cộng đồng một cách có hệ thống”.

Pháp Luân Công

Ông Destro nói rằng mặc dù nhóm học viên Pháp Luân Công không phải là một dân tộc, nhưng vì tín ngưỡng của họ, ĐCSTQ đã nhắm mục tiêu vào họ với “những nỗ lực có hệ thống nhằm phân tán, bức hại và tiêu diệt họ”. Hành động này được coi là tội ác diệt chủng.

Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện cổ xưa của Phật gia bao gồm các bài tập thiền nhẹ nhàng an hòa và các bài giảng giáo lý đạo đức dựa trên ba nguyên tắc cốt lõi: Chân, Thiện, Nhẫn. Kể từ năm 1999, các học viên đã bị ĐCSTQ đàn áp dã man.

Theo ông Destro, những bài tập thiền của Pháp Luân Công đưa mọi người trở về với nền văn hóa đích thực của Trung Quốc. Nhưng vào năm 1996 hoặc 1997, Bộ An ninh Nhà nước Trung Quốc nhận thấy rằng số lượng học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc có lẽ gần gấp đôi số lượng thành viên của ĐCSTQ. Điều này đã thúc đẩy cuộc đàn áp. Theo ước tính vào thời điểm cuối những năm 1990, Pháp Luân Công đã thu hút khoảng 70 triệu đến 100 triệu học viên ở Trung Quốc.

“Trong một xã hội độc tài như thế, bạn không thể có một tổ chức đối lập và quan điểm đối lập về những gì được ĐCSTQ đại diện. Đó là mối đe dọa hiện hữu”, ông nói.

Các học viên Pháp Luân Công tham gia một cuộc diễu hành đánh dấu kỷ niệm 22 năm ngày bắt đầu cuộc đàn áp Pháp Luân Công của chế độ Trung Quốc, tại Washington vào ngày 16/7/2021. (Ảnh: Samira Bouaou / The Epoch Times)

Ông Destro, hiện là giáo sư luật tại Đại học Công giáo Hoa Kỳ, đã lập luận rằng, theo Luật pháp Hoa Kỳ, Pháp Luân Công đáp ứng định nghĩa của một cộng đồng tôn giáo, và rằng nếu các học viên bị đàn áp ở Hoa Kỳ, giống như ở Trung Quốc, thì “không có gì phải bàn cãi” về việc tất cả mọi người sẽ phản đối và bảo vệ cộng đồng các học viên".

Chiến dịch đàn áp có hệ thống của ĐCSTQ đối với các học viên Pháp Luân Công đã bị các chuyên gia cho là “cuộc diệt chủng lạnh” do những nỗ lực tiêu diệt từ từ và bền bỉ của ĐCSTQ trong hơn hai thập kỷ qua. Thuật ngữ này được sử dụng để phân biệt với "cuộc diệt chủng nóng" nhằm mục đích loại bỏ một nhóm người trong một thời gian ngắn.

Năm 2006, có nhiều cáo buộc về việc ĐCSTQ giết hại các học viên Pháp Luân Công để bán nội tạng của họ cho ngành phẫu thuật cấy ghép tạng siêu lợi nhuận. Kể từ đó, nhiều cuộc điều tra đã xác nhận những chi tiết rùng rợn về sự tàn bạo này.

Ông Destro cho rằng, mổ cướp nội tạng là một hình thức buôn bán người, thuộc loại tội phạm có tổ chức, nhưng nếu thực hiện với mục đích tận diệt một cộng đồng nào đó thì sẽ trở thành tội ác diệt chủng.

Tòa án Trung Quốc - một tòa án nhân dân độc lập do Ngài Geoffrey Nice làm chủ tọa - đã kết luận vào năm 2019 rằng, ĐCSTQ đã thực hiện hành vi cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các tù nhân lương tâm trong nhiều năm và trên quy mô đáng kể. Bản báo cáo nói rằng, “chắc chắn” nội tạng được thu hoạch từ các học viên Pháp Luân Công bị bỏ tù và họ “là nguồn chính”.

Những người ủng hộ Phong trào Thức tỉnh Quốc gia Đông Turkistan biểu tình trước Đại sứ quán Anh ở Washington vào ngày 16/4/2021. Nhóm này đang kêu gọi người Duy Ngô Nhĩ và những người Thổ Nhĩ Kỳ khác rời khỏi Tân Cương được cấp quy chế tị nạn và kêu gọi quốc tế tẩy chay Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh, Trung Quốc. (Hình ảnh Drew Angerer / Getty)

Người Duy Ngô Nhĩ

Ông Destro cho biết, những vi phạm nhân quyền mà người Duy Ngô Nhĩ phải chịu đựng ở Tân Cương “bao gồm từ việc bắt người trên đường phố, sau đó đưa họ vào trại, và sau đó cưỡng ép họ làm việc, và mổ cướp nội tạng của họ”.

Vào ngày 9/12, một tòa án nhân dân độc lập, được gọi là Tòa án Duy Ngô Nhĩ, đã ra phán quyết rằng ĐCSTQ đã thực hiện hành vi diệt chủng đối với người Duy Ngô Nhĩ và các dân tộc thiểu số Hồi giáo khác ở vùng Tây Tân Cương.

Tòa án Duy Ngô Nhĩ nhận thấy rằng ĐCSTQ đã thực hiện một “chính sách có chủ ý, có hệ thống và phối hợp” nhằm hạ thấp dân số Duy Ngô Nhĩ trong khu vực, thông qua một loạt các hành vi đàn áp bao gồm giam giữ hàng loạt, chia rẽ gia đình, triệt sản và cưỡng bức lao động.

“Phạm vi và chiều sâu của tình trạng sa đọa nhân quyền đang diễn ra ở đó thật là kinh khủng”, ông Destro nói về chiến dịch của ĐCSTQ ở Tân Cương.

Ông cũng cho biết, người Duy Ngô Nhĩ sẽ có số phận tương tự như người Tây Tạng, những người có nền văn hóa luôn bị chính quyền Trung Quốc nhắm tới để loại bỏ. Đây là “một phần của định nghĩa về tội ác diệt chủng”, ông nói.

Những người biểu tình ủng hộ Tây Tạng cầu nguyện cho nhân quyền ở Tây Tạng trong cuộc biểu tình bên ngoài lãnh sự quán Trung Quốc ở Sydney, Úc, vào ngày 18/3/2008. (Anoek De Groot / AFP qua Getty Images)

Người Tây Tạng

Năm 1950, ĐCSTQ thôn tính Tây Tạng - quê hương lịch sử của người Tây Tạng với truyền thống Phật giáo độc đáo. Kể từ đó, ĐCSTQ bắt đầu một chiến dịch tước bỏ di sản văn hóa và tôn giáo độc đáo của khu vực và các dân tộc.

Trong nỗ lực loại bỏ văn hóa Tây Tạng, ĐCSTQ đã sử dụng biện pháp kiểm soát dân số, cấm dạy tiếng Tây Tạng cho trẻ em và cố gắng kiểm soát việc đào tạo các nhà sư Phật giáo, cũng như việc kế vị và tái sinh của Đạt Lai Lạt Ma, theo ông Destro.

Ông nói rằng báo chí phương Tây đã không đưa tin về các vi phạm nhân quyền ở Tây Tạng một cách liên tục. Đó là lý do tại sao mọi người thường không nghe về vấn đề này.

Cuối cùng, ông Destro cảnh báo, khi giao dịch với Trung Quốc, thế giới phương Tây không nên coi hoạt động kinh doanh tách rời khỏi quyền con người và các quốc gia cần tránh mua các sản phẩm được làm bằng lao động cưỡng bức.

“Luật pháp Hoa Kỳ hiện đang cấm nhập khẩu bất cứ thứ gì được làm bằng lao động nô lệ. Chúng ta có thực thi quy tắc đó hay không? Nếu chúng ta không thực thi nó, thì đừng nói gì tới về áp lực ngoại giao đối với Trung Quốc. Vào thời điểm đó, nó đã hoàn thành việc tẩy đen thành trắng rồi".

Nguyên Hương

Theo The Epoch Times



BÀI CHỌN LỌC

Cựu quan chức cấp cao Hoa Kỳ: Chính quyền Trung Quốc là thủ phạm của '3 cuộc diệt chủng'