Ukraine thông qua dự luật hạn chế sách và âm nhạc Nga

Giúp NTDVN sửa lỗi

Hôm 19/6, Quốc hội Ukraine bỏ phiếu thông qua hai dự luật hạn chế nghiêm ngặt với sách và âm nhạc của Nga, trong đó cấm nhập khẩu sách in tại Nga và Belarus cũng như cấm phân phối sách từ vùng lãnh thổ Ukraine đang do lực lượng Nga và phe ly khai kiểm soát.

Các thành viên của Quốc hội Ukraine hôm Chủ nhật (19/6) đã bỏ phiếu thông qua hai luật với hạn chế nghiêm ngặt đối với sách và âm nhạc của Nga, đa số bỏ phiếu "ủng hộ" với 306 phiếu bầu.

Theo dự luật đầu tiên, âm nhạc của các công dân Nga sau năm 1991 sẽ bị cấm phát trên các phương tiện truyền thông và phương tiện giao thông công cộng. Thay vào đó sẽ tăng thời lượng phát sóng các chương trình và âm nhạc Ukraine trên cả đài phát thanh và đài truyền hình.

Dự luật thứ hai cấm in sách của các công dân Nga, trừ khi họ từ bỏ quốc tịch Nga và nhập tịch Ukraine. Lệnh cấm này áp dụng với những người mang quốc tịch Nga sau khi Liên Xô tan rã.

Đồng thời, dự luật cấm nhập khẩu thương mại sách in ở Nga, Belarus và vùng lãnh thổ của Ukraine bị lực lượng Nga và phe ly khai kiểm soát. Dự luật yêu cầu sự cho phép đặc biệt đối với việc nhập khẩu sách tiếng Nga vào Ukraine từ bất kỳ quốc gia nào khác.

Hơn nữa, kể từ ngày 1/1/2023, sách sẽ chỉ được xuất bản và phân phối “bằng tiếng Ukraine, ngôn ngữ của các dân tộc bản địa của Ukraine và các ngôn ngữ chính thức của Liên minh Châu Âu", theo Nghị viện Ukraine.

Hai dự luật trên cần được Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky ký thông qua mới có hiệu lực, song không có dấu hiệu nào cho thấy ông phản đối điều này. Cả hai dự luật đều nhận được sự ủng hộ tại Quốc hội Ukraine, bao gồm các nhà lập pháp và những người được cho là ủng hộ Nga.

Các quan chức cho biết: “Sách bằng các ngôn ngữ khác có thể được xuất bản và phân phối nếu chúng được xuất bản bằng ngôn ngữ gốc". Các tác phẩm văn học được dịch lại phải được in và phân phối dưới dạng bản dịch sang tiếng Ukraine hoặc bất kỳ ngôn ngữ chính thức nào của EU hoặc ngôn ngữ của người bản địa Ukraine".

Hai luật này được coi là nỗ lực mới nhất của Ukraine trong quá trình “phi Nga hóa”, để loại bỏ ảnh hưởng của Nga đối với đất nước.

Hai dự luật cần được Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky ký thông qua để có hiệu lực, song không có dấu hiệu cho thấy ông phản đối điều này. Hai dự luật được phần lớn nghị sĩ Ukraine ủng hộ, kể cả những người từng được cho là ủng hộ Điện Kremlin.

Bộ trưởng Văn hóa Ukraine Oleksandr Tkachenko cho biết ông "vui mừng chào đón" các hạn chế mới.

"Các dự luật được xây dựng để giúp các tác giả Ukraine chia sẻ nội dung chất lượng với nhiều người nhất có thể, bởi sau cuộc xâm lược của Nga, các công dân Ukraine không chấp nhận bất kỳ sản phẩm sáng tạo nào của Nga trên bình diện thực tế”, ông cho hay.

“Thật không may, chiến tranh là minh chứng rằng đã đến lúc chuyển sang nội dung bằng tiếng Ukraine. Và điều này phải được tôn trọng trên phương diện luật pháp", ông Tkachenko cho biết.

“Cảm ơn tất cả những người đã ủng hộ những quyết định như vậy. Chúng ta phải thay thế nội dung tiếng Nga bằng tiếng Ukraine ở mọi cấp độ, từ âm nhạc cho đến thư viện", ông Tkachenko nói thêm.

Hai dự luật này được coi là nỗ lực mới nhất của Ukraine trong quá trình “phi Nga hóa”, để loại bỏ ảnh hưởng của Nga đối với đất nước.

Tuy nhiên, các quan chức Moscow cho rằng luật này sẽ tạo ra sự chia rẽ hơn nữa trong nước và áp chế số lượng lớn những người nói tiếng Nga của Ukraine.

Các dự luật mới nhất được đưa ra ngay sau khi Ủy ban điều hành Liên minh châu Âu (EU) hôm 17/6 ủng hộ tư cách ứng viên của Ukraine và hai nước thuộc Liên Xô khác – một sự dịch chuyển lịch sử về phía đông trong tầm nhìn của khối châu Âu.

Lam Giang

Theo The Epoch Times

Xem thêm:



BÀI CHỌN LỌC

Ukraine thông qua dự luật hạn chế sách và âm nhạc Nga