Tuyệt sắc giai nhân Nhật Bản là con cháu của Dương Quý Phi?

Giúp NTDVN sửa lỗi

Cuộc tình đế vương cảm động! Trong sự kiện loạn An Sử, có thực là Dương Quý Phi không chết? Trong ngôi mộ của bà an táng ai? Nữ diễn viên nổi tiếng Nhật Bản Momoe vốn có họ Dương, cô có phải là hậu duệ của Dương Quý Phi không?

Bài viết này sẽ giới thiệu về hai nhân vật tuyệt sắc giai nhân. Họ đến từ cùng một gia tộc và sống vào các thời đại cách nhau hàng ngàn năm. Cả hai đều có thiên phú nghệ thuật tuyệt đỉnh, cũng đều lấy được người mình yêu, nhưng cuối cùng họ lại có những kết cục hoàn toàn khác nhau.

Câu chuyện bắt đầu với một tin tức bùng nổ vào năm 2002. Theo tin tức, trong một cuộc phỏng vấn, Yamaguchi Momoe, nữ ca sĩ diễn viên nổi tiếng của Nhật Bản, đã cho biết rằng tổ tiên của bà chính là Dương Quý Phi.

Yamaguchi Momoe, nữ ca sĩ diễn viên nổi tiếng của Nhật Bản (Ảnh chụp màn hình)
Yamaguchi Momoe, nữ ca sĩ diễn viên nổi tiếng của Nhật Bản (Ảnh chụp màn hình)

Mọi người đều biết năm đó Dương Quý Phi chết ở Mã Ngôi Dịch, bà không có một người con nào. Vậy làm sao có thể có thế hệ sau được? Chẳng lẽ năm đó Dương Quý Phi không chết, mà bà đã đi về phía đông Nhật Bản, và ở nơi đó lại kết hôn và sinh con sao? Điều này có thể là sự thực không?

Mọi người đều biết năm đó Dương Quý Phi chết ở Mã Ngôi Dịch, bà không có một người con nào. Vậy làm sao có thể có thế hệ sau được? (Ảnh chụp màn hình)
Mọi người đều biết năm đó Dương Quý Phi chết ở Mã Ngôi Dịch, bà không có một người con nào. Vậy làm sao có thể có thế hệ sau được? (Ảnh chụp màn hình)

Câu chuyện của Yamaguchi Momoe

Yamaguchi Momoe là một ngôi sao ca nhạc, điện ảnh và truyền hình nổi tiếng ở châu Á vào những năm 1970. Trong đó, kỹ năng ca hát của cô đặc biệt xuất sắc và vô cùng tài năng.

Trên mạng internet có một video về Yamaguchi Momoe được lưu truyền rộng khắp. Đó là vào năm 1976, khi cô 18 tuổi và Đặng Lệ Quân 24 tuổi, họ cùng nhau hát ca khúc “Tình yêu Yokosuka” tại Liên hoan Ca khúc của NHK. Yamaguchi đại diện cho nghệ sĩ tài năng nhất của âm nhạc Nhật Bản. Trước màn trình diễn hoàn hảo của Đặng Lệ Quân, Yamaguchi Momoe cũng không hề thua kém, màn trình diễn của cả hai có thể nói là ngang sức ngang tài. Tài năng ca hát của Yamaguchi Momoe có thể nói là hiếm thấy. Trên thực tế, nhiều bài hát cổ điển của Trung Quốc trong những năm 1980 và 1990, chẳng hạn như “Gió vẫn cứ thổi”“Mạn Châu Sa Hoa”, đều là những bài hát được Yamaguchi Momoe hát lại.

Yamaguchi Momoe không chỉ hát hay mà còn có ngoại hình xinh đẹp. Chỉ trong vài năm ngắn ngủi theo đuổi nghiệp diễn xuất, cô đã diễn rất nhiều vai mỹ nhân tuyệt thế, đều là những tác phẩm kinh điển trên màn ảnh, khí chất trong sáng tuyệt đẹp khó ai bì kịp. Năm 1984, bộ phim truyền hình “Huyết nghi” do Yamaguchi Momoe đóng vai chính đã gây chấn động sau khi được phát sóng ở Trung Quốc. Hình tượng cô gái trẻ Sachiko mắc bệnh bạch cầu do cô thủ vai đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng người xem. Cho đến ngày nay, Yamaguchi Momoe vẫn là một trong những người Nhật có ảnh hưởng lớn nhất ở Trung Quốc.

Yamaguchi Momoe không chỉ hát hay mà còn có ngoại hình xinh đẹp (Ảnh chụp màn hình)
Yamaguchi Momoe không chỉ hát hay mà còn có ngoại hình xinh đẹp (Ảnh chụp màn hình)

Tuy nhiên, đầu năm 1980, khi Momoe đang nổi như cồn trong làng giải trí, cô uyên bố giải nghệ và kết hôn với người yêu trên màn ảnh Miura Tomokazu. Kể từ đó, cô bỏ ngề và trở thành người vợ nội trợ trong gia đình, không bao giờ quay lại làng giải trí. Năm đó cô mới 21 tuổi.

Nhưng tâm Momoe có thực sự tĩnh lặng và từ bỏ sự nghiệp ca hát yêu thích nhất của mình? Mọi người đều không tin. Bên tai cô luôn có không ngớt những lời kêu gọi tha thiết mong cô quay trở lại, nhưng cô vẫn không dao động, cô cũng hạn chế tham gia các sự kiện truyền thông và dường như không tiếp nhận trả lời phỏng vấn. Tuy nhiên, điều thú vị là làng giải trí vốn luôn thích cái mới và chán ghét cái cũ lại rất ưu ái Yamaguchi Momoe. Ngay cả khi cô đã rời xa làng giải trí trong một thời gian dài, bất kỳ tin tức nhỏ nào về cô đều nhanh chóng xuất hiện trên các trang chính.

Tuy nhiên, đầu năm 1980, khi Momoe đang nổi như cồn trong làng giải trí, cô uyên bố giải nghệ và kết hôn với người yêu trên màn ảnh Miura Tomokazu (Ảnh chụp màn hình)
Tuy nhiên, đầu năm 1980, khi Momoe đang nổi như cồn trong làng giải trí, cô uyên bố giải nghệ và kết hôn với người yêu trên màn ảnh Miura Tomokazu (Ảnh chụp màn hình)

Quay trở lại với tin tức vào năm 2002 được đề cập bên trên. Có người nói, phải chăng Yamaguchi Momoe muốn lợi dụng tên tuổi Dương Quý Phi để nổi tiếng trở lại? Người nói điều này có lẽ không hiểu rõ về Momoe. Nếu muốn nổi tiếng, cô chỉ cần nhận lời phỏng vấn là đã lên trang nhất mặt báo, không cần mượn danh người khác.

Dương Gia tại Chiết Giang

Vậy, liệu Yamaguchi Momoe có phải thực sự là hậu duệ của Dương Quý Phi? Một phóng viên đã điều tra kỹ lưỡng và tìm thấy một số manh mối.

Hóa ra tổ tiên của Yamaguchi thực sự là họ Dương. Tuy nhiên, họ không phải là hậu duệ của Dương Quý Phi mà là nguồn gốc từ gia tộc họ Dương ở Khê Đầu, thị trấn Sa Liễu, huyện Tam Môn, tỉnh Chiết Giang, trên bờ biển Hoa Đông. Vào năm 2003, theo kênh Sina.com đưa tin, một phóng viên của Xinmin Evening News đã đến làng Dương ở Khê Đầu để thực địa và khảo sát, trong gia phả họ Dương có ghi chép như sau: “An Lôi, tự Nhữ Bình, hiệu Minh Châu, lưu lạc ở Ninh Ba”.

Ông Dương Minh Châu đã mất tích trong một trận cuồng phong vào năm Minh Sùng Trinh thứ hai (1629). 357 năm sau, vào mùa xuân năm 1986, hai người Nhật Bản là ông Yoshimichi Koken và ông Mitsutomo Yamaguchi mang theo bản sao gia phả họ Dương được biên soạn vào năm Khang Hy thứ 29 (1690) đến làng để tìm tổ tiên. Hóa ra, năm đó Dương Minh Châu trôi dạt trên biển đến Yaeshan thuộc quần đảo Ryukyu, sau đó sống ở đó, trở thành thầy dạy tiếng Trung được kính trọng ở địa phương, lập gia đình và lưu lại rất nhiều con cháu đời sau. Nhưng lúc đó họ đều họ Dương. Sau đó, khi Ryukyu thuộc sở hữu của Nhật Bản, họ đã đổi họ, nhánh con trai trưởng đổi họ thành Koken, nhánh con trai thứ đổi họ thành Yamaguchi. Vào tháng 2 năm 1998, gia tộc Koken và Yamaguchi của Nhật Bản đã nhập lại gia phả họ Dương ở Khê Đầu, chính thức công nhận tổ tiên của họ.

Năm đó Dương Minh Châu trôi dạt trên biển đến Yaeshan thuộc quần đảo Ryukyu, sau đó sống ở đó, trở thành thầy dạy tiếng Trung được kính trọng ở địa phương, lập gia đình và lưu lại rất nhiều con cháu đời sau (Ảnh chụp màn hình)
Năm đó Dương Minh Châu trôi dạt trên biển đến Yaeshan thuộc quần đảo Ryukyu, sau đó sống ở đó, trở thành thầy dạy tiếng Trung được kính trọng ở địa phương, lập gia đình và lưu lại rất nhiều con cháu đời sau (Ảnh chụp màn hình)

Có thể Yamaguchi Momoe đã biết được sự việc này, nên đã nói rằng cô là hậu duệ của Phi tần Dương Quý Phi. Nhưng không biết ở đây có sự dịch sai hay không, điều mà Yamaguchi Momoe khi đó muốn bày tỏ hẳn là cô ấy và Dương Quý Phi là cùng một tộc. Như vậy chính xác hơn.

Ngôi mộ của Quý Phi ở Nhật Bản

Tuy nhiên, tại sao khi nhắc đến họ Dương, Momoe lại nghĩ đến Dương Quý Phi? Bởi vì Dương Quý Phi thực sự quá nổi tiếng ở Nhật Bản. Nhật Bản vốn sùng bái văn hóa nhà Đường, trong khi đó Dương Quý Phi được coi là biểu tượng sắc đẹp của Đại Đường, và nghiễm nhiên bà đồng nghĩa với “Đại Đường”. Tại Nhật Bản, có một ngôi đền dành riêng cho cô, có “Hội nghiên cứu Dương Quý Phi”, và có một vở kịch Noh thuật lại câu chuyện tình yêu của Hoàng đế Đường Huyền Tông và Dương Quý Phi. Kịch Noh là một trong những nghệ thuật truyền thống tiêu biểu nhất của Nhật Bản. Thậm chí tại đất nước này còn có ngôi mộ của Dương Quý Phi.

Nhật Bản vốn sùng bái văn hóa nhà Đường, trong khi đó Dương Quý Phi được coi là biểu tượng sắc đẹp của Đại Đường, và nghiễm nhiên bà đồng nghĩa với “Đại Đường” (Ảnh chụp màn hình: bức tranh Dương Quý Phi lên ngựa)
Nhật Bản vốn sùng bái văn hóa nhà Đường, trong khi đó Dương Quý Phi được coi là biểu tượng sắc đẹp của Đại Đường, và nghiễm nhiên bà đồng nghĩa với “Đại Đường” (Ảnh chụp màn hình: bức tranh Dương Quý Phi lên ngựa)

Lăng mộ của Dương Quý Phi nằm trong một làng chài tên là Kutsu trên bờ biển Nhật Bản. Người dân nơi đây tin chắc rằng, Dương Quý Phi năm đó không chết mà theo sứ thần Nhật Bản tới nhà Đường lênh đênh trên thuyền đến đây. Người ta nói rằng cô đã viết tách chữ Dương ra, đổi tên thành Yagi (八木) và bắt đầu cuộc sống ẩn danh. Nhưng không lâu sau, Dương Quý Phi qua đời. Mọi người chôn cất cô trong sân. Đây chính là ngôi mộ của Dương Quý Phi mà mọi người thấy ngày nay.

Mộ Dương Quý Phi ở chùa Nisonin. (Chụp video)

Pho tượng Dương Quý Phi bằng đá cẩm thạch trắng được đặt ở trung tâm của khuôn viên, với tóc búi cao, đứng nghiêng mình, nhìn hướng ra biển, với khuôn mặt không biểu lộ cảm xúc, đã lưu lại rất nhiều tưởng tượng cho mọi người. Từ đó có thể thấy, ngôi mộ Dương Quý Phi thực sự tồn tại. Nhưng rốt cuộc trong mộ chôn cất ai, hay là, trong mộ có an táng người hay không, điều đó thật khó nói.

Vượt thuyền về phía đông đến Nhật Bản?

Vậy Dương Quý Phi thực sự theo thuyền đi về phía đông Nhật Bản chăng?

Theo ghi chép lịch sử chính thức, khi đó Dương Quý Phi được chôn cất vội vàng bên vệ đường cùng với một chiếc túi thơm bên mình. Sau khi dẹp loạn An Sử, Đường Huyền Tông đã bí mật cử người cải táng trang nghiêm. Người được cử đi sau khi trở về đã viết báo cáo. Trong sử sách có hai ghi chép. Trong “Cựu Đường thư” viết: “Da đã hư hoại, nhưng túi thơm còn”. Trong “Tân Đường thư” thì chỉ viết: “Túi thơm vẫn còn”, không đề cập đến người thì ra sao. Điều này càng làm tăng thêm trí tưởng tượng của mọi người.

Sau khi dẹp loạn An Sử, Đường Huyền Tông đã bí mật cử người cải táng mộ Dương Quý Phi trang nghiêm (Ảnh chụp màn hình)
Sau khi dẹp loạn An Sử, Đường Huyền Tông đã bí mật cử người cải táng mộ Dương Quý Phi trang nghiêm (Ảnh chụp màn hình)

Trước tiên đề cập về lý do tại sao có hai bản Đường thư cũ và mới. Mọi người đều biết rằng ở Trung Quốc, sử sách của các triều đại trước thường sẽ được các triều đại sau sửa đổi. “Cựu Đường thư” được viết vào cuối thời Tấn của Ngũ đại thập quốc sau triều đại nhà Đường. Vương triều Hậu Tấn tương đối ngắn ngủi, trong nước liên tục biến động, bất an. Vì vậy, lịch sử của các triều đại trước không được viết nghiêm túc. “Cựu Đường thư” chỉ được viết vội vàng trong bốn năm rồi ra thành sách, văn tự viết có phần qua loa.

Vào thời nhà Tống, Tống Nhân Tông không hài lòng, cho rằng sử viết cần có tài văn chương mà lại không có, cần có sự kiện lịch sử thật mà lại không có, lộn xộn không nhất quán, bèn hạ lệnh viết lại. Sau đó, đại văn hào Âu Dương Tu đứng đầu một nhóm người đã biên soạn nên cuốn “Tân Đường thư” trong 17 năm.

Tống Nhân Tông (Ảnh chụp màn hình)
Tống Nhân Tông (Ảnh chụp màn hình)

Vì vậy, các thế hệ sau thường cho rằng “Tân Đường thư” đáng tin cậy hơn “Cựu Đường thư”. Ví dụ, việc Dương Quý Phi từng là Thọ Vương phi không được ghi chép trong “Cựu Đường thư”, nhưng lại được đề cập trong “Tân Đường thư”. Vậy tại sao trong “Tân Đường thư” không đề cập chút nào đến việc Dương Quý Phi có còn ở trong mộ hay không? Phải chăng có điều gì ẩn giấu đằng sau đó?

Và tư liệu lịch sử này, cùng với câu nói nổi tiếng trong “Trường Hận Ca” của Bạch Cư Dị:

Mã Ngôi pha hạ nê thổ trung,
Bất kiến ngọc nhan không tử xứ”

Tạm dịch:

Ở trong đất dốc Mã Ngôi
Ngọc ngà thân xác đâu rồi mồ không

“Hốt văn hải thượng hữu Tiên sơn…
Kỳ trung xước ước đa Tiên tử.
Trung hữu nhất nhân tự Thái Chân,
Tuyết phu hoa mạo sâm si thị”

Tạm dịch:

Chợt nghe trên biển có núi Tiên…
Rấ nhiều Tiên nữ sống ở trên
Có nàng Thái Chân trong số đó
Mặt hoa da tuyết giống nàng Dương

Chúng đã trở thành bằng chứng hùng hồn nhất cho lời khẳng định rằng Dương Quý Phi đã đến Nhật Bản. Trước khi tiến cung, Dương Quý Phi từng xuất gia làm nữ đạo sĩ, và Thái Chân chính là pháp danh mà cô sử dụng năm đó. Trong bài thơ nói Dương Quý phi là tiên nữ trong núi tiên trên biển. Ngọn núi thần tiên trên biển này chẳng phải là Đông đại dương Nhật Bản sao?

Theo cách này, dần dần giả thuyết về việc Dương Quý Phi đến Nhật Bản bắt đầu trở nên phổ biến. Nhưng chẳng mấy chốc đã có người nói rằng sáng tác thơ ca, văn học nên có tính phóng đại, tưởng tượng, không thể lấy làm lịch sử. Vào thời điểm đó, chính Trần Huyền Lễ, vị tướng đã cùng Huyền Tông giành lại giang sơn từ Võ Tắc Thiên, đã tru sát Dương Quốc Trung, lại còn yêu cầu ban cái chết cho Dương Quý Phi. Mọi người không nên dễ bị lừa như vậy.

Làng và mộ Dương Quy Phi ở Nhật Bản trên Google Map.

Nghê thường vũ y

Chẳng mấy chốc đã có người nghĩ ra một giải pháp, trích dẫn câu nói của Đạo gia “thoát kiếp phi thăng”. Trung Quốc có đặc điểm rất khác với các nền văn minh cổ đại khác, đó là sự khoan dung hơn trong tín ngưỡng. Đạo gia địa phương và Phật giáo phương Tây không bài trừ nhau. Bạn có thể tín ngưỡng bất kỳ ai, Thích Ca Mâu Ni hay Lão Tử, đều có thể. Khi đó, Hoàng đế Huyền Tông và Dương Quý Phi đặc biệt thích Đạo gia hơn. Ca khúc nổi tiếng nghìn xưa “Nghê thường vũ y khúc” do Hoàng đế Huyền Tông sáng tác đã được diễn tấu khi Cung điện Thái Thanh dâng lễ vật cho Lão Tử.

Huyền Tông nhìn thấy nàng tiên xinh đẹp trong Nguyệt Cung, cứ nhớ mãi không bao giờ quên, sau này khi nhìn thấy Dương Ngọc Hoàn thì vô cùng sửng sốt (Ảnh chụp màn hình)
Huyền Tông nhìn thấy nàng tiên xinh đẹp trong Nguyệt Cung, cứ nhớ mãi không bao giờ quên, sau này khi nhìn thấy Dương Ngọc Hoàn thì vô cùng sửng sốt (Ảnh chụp màn hình)b

Tương truyền, ca khúc này là bản tiên nhạc mà năm đó Huyền Tông có được sau khi mộng du ở Nguyệt Cung. Huyền Tông nhìn thấy nàng tiên xinh đẹp trong Nguyệt Cung, cứ nhớ mãi không bao giờ quên, sau này khi nhìn thấy Dương Ngọc Hoàn thì vô cùng sửng sốt. Khi Dương Ngọc Hoàn lần đầu đến hồ Hoa Thanh, Huyền Tông đã ra lệnh cho người chơi “Nghê thường vũ y khúc” yêu thích của ông để chào đón cô. Sau đó, Huyền Tông đã cho may một bộ y vũ dành riêng cho Dương Quý Phi. Về phần Dương Quý Phi, nàng cũng là một vũ công rất có tài năng thiên bẩm, khi múa trông nàng thực sự như là một tiên nữ giáng trần. Đại thi hào Lý Bạch đã miêu tả vẻ đẹp của Dương Phi Quý:

Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung,
Xuân phong phất hạm, lộ hoa nùng.
Nhược phi Quần Ngọc sơn đầu kiến,
Hội hướng Dao Đài nguyệt hạ phùng.

Bản dịch mailang - thivien

Xiêm ngỡ mây lùa, mặt ngỡ hoa,
Gios xuân hiên thoảng, hạt sương sa.
Ví không hạnh kiến trên Quần Ngọc,
Trăng sáng Dao Đài ắt thấy qua.

(Thanh Bình điệu - Lý Bạch)

Trong bài thơ nói rằng mây muốn làm xiêm y của Quý Phi, hoa muốn làm dung mạo của Quý Phi, vẻ đẹp của Quý Phi như hoa mẫu đơn sương gió xuân thổi qua Trầm Hương đình các. Nếu không phải Tiên nữ lướt bay chỉ có thể nhìn thấy trên núi Ngọc Tiên, thì đó nhất định là một nữ Thần Tiên chỉ có thể gặp dưới ánh trăng của Dao Đài.

Năm đó Lý Bạch đang ở Hàn Lâm, Huyền Tông đã triệu ông tới và sáng tác bài thơ này ngay trước mặt Dương Quý Phi. Sự tài tình của Lý Bạch và vẻ đẹp của Dương Quý Phi đều thể hiện ở trong đó. Khi đó Lý Bạch đi cùng hai người rất lâu, khi Huyền Tông viết bất kỳ bản nhạc mới nào, ông luôn yêu cầu Lý Bạch điền lời bài hát mới. Bài hát “Thanh Bình điệu” này là một trong những lời thơ ca như thế. Bản nhạc của Huyền Tông, lời thơ của Lý Bạch và những điệu múa của Dương Quý Phi đều được coi là độc nhất vô nhị vào thời đó. Huyền Tông hết mực sủng ái người vợ vừa tài giỏi vừa xinh đẹp, cô muốn gì được nấy. Thật không may, điều này cũng đặt nền móng cho thảm họa sau này.

Huyền Tông hết mực sủng ái người vợ vừa tài giỏi vừa xinh đẹp, cô muốn gì được nấy. Thật không may, điều này cũng đặt nền móng cho thảm họa sau này (Ảnh chụp màn hình)
Huyền Tông hết mực sủng ái người vợ vừa tài giỏi vừa xinh đẹp, cô muốn gì được nấy. Thật không may, điều này cũng đặt nền móng cho thảm họa sau này (Ảnh chụp màn hình)

Lại nói, bởi vì cả hai đều tin vào Đạo giáo, Dương Quý Phi lại là nhân vật như Tiên nữ, lại còn từng xuất gia làm ni cô, nên có người nói, phải chăng Dương Quý Phi đã sử dụng phương pháp “thi giải” của Đạo gia “để kim thiền thoát xác”. “Thi giải” là một thủ thuật che mắt của Đạo gia khiến mọi người đều nghĩ rằng người này đã chết, nhưng xác chết được đặt ở đó không phải là một xác chết thực sự, mà là dùng một vật phẩm để biến hoá thành, ví dụ như một cái túi thơm. Sau khi quan tài được chôn cất, vật phẩm này lại trở lại nguyên hình như cũ.

Vì vậy đây là lý do tại sao mộ của Quý Phi khi được mở ra, chỉ thấy một cái túi thơm mà không thấy người. Liệu cách giải thích này có thể tiếp nhận được không?

Mối hận kéo dài

Từ ngàn năm nay, mọi người đều thảo luận sôi nổi về việc liệu rốt cuộc Dương Quý Phi có chết hay không.

Trên thực tế, trong “Tân Đường thư” có đề cập rằng sau khi Dương Quý Phi nghe tin về cuộc nổi dậy của An Lộc Sơn, cảm thấy mình đã phạm sai lầm nên đến gặp Huyền Tông để xin chết, nhưng Huyền Tông tất nhiên không đồng ý. Tuy nhiên, từ góc độ này mà nói, có thể chưa biết chừng, Dương Quý Phi vì để giúp chồng mà đã nhận lấy tấm lụa trắng, tự nguyện chết. Một số người phân tích rằng mặc dù Dương Ngọc Hoàn kiêu ngạo vì được sủng ái, nhưng dù sao cô không phải như yêu tinh Đát Kỷ và cô vẫn hiểu rõ đúng sai.

Đường Huyền Tông sai người vẽ bức tranh Dương Quý Phi treo ở sảnh, hàng ngày sáng tối ông đều tới ngắm. Đôi khi chỉ nhìn thôi cũng khiến ông rơi lệ (Ảnh chụp màn hình)
Đường Huyền Tông sai người vẽ bức tranh Dương Quý Phi treo ở sảnh, hàng ngày sáng tối ông đều tới ngắm. Đôi khi chỉ nhìn thôi cũng khiến ông rơi lệ (Ảnh chụp màn hình)

Dù thế nào đi chăng nữa, dù là sinh ly hay tử biệt, Hoàng đế Huyền Tông chắc chắn đã trải qua những ngày cuối đời trong cô độc. Ông sai người vẽ bức tranh Dương Quý Phi treo ở sảnh, hàng ngày sáng tối ông đều tới ngắm. Đôi khi chỉ nhìn thôi cũng khiến ông rơi lệ. Ngay cả khi giai nhân đã trở thành nàng tiên, thì vẫn luôn có một sự ngăn cách giữa trời và người.

Một ngàn năm sau, một cô gái khác từ gia tộc họ Dương vừa lớn lên. Cô ấy có dung nhan tuyệt mỹ và tài năng thiên phú phi thường, cô ấy được hàng ngàn người yêu mến khi còn rất trẻ. Sau đó, cô kết hôn với một người đàn ông bình thường. Họ chưa bao giờ to tiếng với nhau. Cuộc hôn nhân kéo dài 40 năm của họ vẫn bền vững, khi đi ra ngoài họ vẫn nắm tay nhau.

Cô gái này chính là Yamaguchi Momoe. Trong danh sách những cặp đôi đáng ngưỡng mộ nhất Nhật Bản, chỉ cần cặp đôi của Momoe có tên trong danh sách, vị trí dẫn đầu sẽ luôn là của họ và sẽ không bao giờ có bất kỳ dị nghị nào. Một số người nói rằng nếu có một gia đình Thần Tiên trên thế giới này, thì đó chính là cặp vợ chồng Momoe Yamaguchi và Miura Tomokazu. Nguyện ước mà Hoàng đế Huyền Tông và Dương Quý Phi không thể bên nhau đã được thực hiện bởi cặp đôi Nhật Bản này.

Trong danh sách những cặp đôi đáng ngưỡng mộ nhất Nhật Bản, chỉ cần cặp đôi của Momoe có tên trong danh sách, vị trí dẫn đầu sẽ luôn là của họ và sẽ không bao giờ có bất kỳ dị nghị nào (Ảnh chụp màn hình)
Trong danh sách những cặp đôi đáng ngưỡng mộ nhất Nhật Bản, chỉ cần cặp đôi của Momoe có tên trong danh sách, vị trí dẫn đầu sẽ luôn là của họ và sẽ không bao giờ có bất kỳ dị nghị nào (Ảnh chụp màn hình)

Nếu được lựa chọn, bạn có muốn một tình yêu mãnh liệt như của Dương Quý Phi hay muốn giữ một hạnh phúc bình thường như Yamaguchi Momoe?

Theo Phù Dao

Minh An biên dịch



BÀI CHỌN LỌC

Tuyệt sắc giai nhân Nhật Bản là con cháu của Dương Quý Phi?